Isaiah 27:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Aku, TUHAN, penjaganya; setiap saat Aku menyiraminya. Supaya jangan orang mengganggunya, siang malam Aku menjaganya;
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Aku, TUHAN, penjaganya; setiap saat Aku menyiraminya, siang malam Aku menjaganya, agar jangan ada yang mengganggunya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa Aku, Tuhan, yang memeliharakan dia dan mendiris dia selalu, asal jangan barang jahat terkena kepadanya, maka Kutunggui akan dia pada siang dan malam.
Indonesian VMD 2005
“Aku, TUHAN, akan memelihara kebun anggur. Aku menyiramnya pada waktunya. Aku menjaganya siang dan malam. Tidak ada seorang pun akan melukainya.