Isaiah 27:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dengan menghalau dan dengan mengusir mereka Engkau telah melawan mereka. Ia telah menyisihkan mereka dengan angin-Nya yang keras di waktu angin timur.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
TUHAN menghukum umat-Nya dengan membuang mereka ke negeri asing. Ia mengusir mereka dengan angin jahat dari timur.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dengan kadar Engkau sudah berbantah-bantah dengan dia pada masa Engkau menolak akan dia; sangatlah bergelora murka-Nya pada hari taufan itu.
Indonesian VMD 2005
TUHAN akan melawan Israel dengan menyuruh mereka ke pembuangan. Ia berbicara dengan keras kepada Israel. Perkataan-Nya membakar seperti angin panas padang gurun.