Isaiah 3:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
TUHAN berfirman: Oleh karena wanita Sion telah menjadi sombong dan telah berjalan dengan jenjang leher dan dengan main mata, berjalan dengan dibuat-buat langkahnya dan gemerencing dengan giring-giring kakinya,
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
TUHAN berkata, "Sombong benar wanita-wanita Yerusalem! Mereka genit, suka main mata dan berjalan dengan angkuh. Langkahnya dibuat-buat, dan gemerincing bunyi gelang-gelang kakinya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan lagi firman Tuhan: Sebab segala anak-anak perempuan Sion mengatas-ataskan dirinya serta berjalan menjenjang lehernya dan bercelak matanya dan berenjut-enjut kakinya yang pakai keroncong;
Indonesian VMD 2005
TUHAN berkata, “Perempuan di Sion menjadi sangat sombong. Mereka berjalan berkeliling sambil mengangkat kepala, berbuat seakan-akan merekalah yang lebih baik daripada orang lain, mereka mengerlingkan mata, dan gelang kakinya berbunyi, ketika mereka melangkah agak lebih cepat.”