Isaiah 30:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab itu TUHAN menanti-nantikan saatnya hendak menunjukkan kasih-Nya kepada kamu; sebab itu Ia bangkit hendak menyayangi kamu. Sebab TUHAN adalah Allah yang adil; berbahagialah semua orang yang menanti-nantikan Dia!
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Walaupun begitu, TUHAN menanti-nantikan saatnya untuk menunjukkan belas kasihan-Nya kepadamu. Ia siap sedia untuk mengasihani kamu. Sebab TUHAN adalah Allah yang melakukan apa yang tepat. Berbahagialah orang yang berharap kepada-Nya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Kendatilah demikian, Tuhan juga bernanti-nanti hendak mengasihankan kamu dan Iapun akan bangkit juga, supaya disayangi-Nya akan kamu, karena Tuhan itulah Allah yang berbuat insaf; berbahagialah segala orang yang menantikan Dia!
Indonesian VMD 2005
[Allah Akan Menolong Umat-Nya] Jadi, TUHAN menunggu untuk menunjukkan belas kasihan-Nya kepada kamu. Dia mau bangkit dan menghiburmu. TUHAN adalah Allah yang melakukan hal yang benar, jadi Ia akan memberkati setiap orang yang menunggu pertolongan-Nya.