Isaiah 30:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
hembusan nafas-Nya seperti sungai yang menghanyutkan, yang airnya sampai ke leher--Ia datang untuk mengayak bangsa-bangsa dengan ayak kebinasaan dan untuk memasang suatu kekang yang menyesatkan di mulut suku-suku bangsa.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ia menyuruh angin mendahului-Nya seperti banjir setinggi leher yang menghanyutkan segalanya. Ia membinasakan bangsa-bangsa, dan menggagalkan rencana-rencana mereka yang jahat.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka nafas-Nya seperti sungai yang sebak, airnya sampai ke leher, hendak mengindang segala orang kafir; diindang-indang-Nya mereka itu habis-habis, dan pada mulut segala bangsa dibubuh-Nya kang yang membawa mereka itu kepada kebinasaan!
Indonesian VMD 2005
Nafas-Nya seperti sungai besar — yang meluap sampai ke leher. Ia akan menghakimi bangsa-bangsa seolah-olah mengayak mereka untuk memisahkan orang yang patut dibinasakan. Ia akan memasang kekang pada mulut mereka untuk membawanya ke tempat yang tidak disukainya.