Isaiah 31:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Asyur akan rebah oleh pedang, tetapi bukan pedang orang, dan akan dimakan habis oleh pedang, tetapi bukan pedang manusia; mereka akan melarikan diri terhadap pedang, dan teruna-terunanya akan menjadi orang rodi.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Asyur akan dibinasakan dalam perang, tetapi bukan dengan kekuatan manusia. Orang Asyur akan lari dari medan pertempuran, dan orang-orang muda mereka akan dijadikan hamba.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka Asyur akan rebah dibunuh oleh pedang; bukannya oleh pedang orang laki-laki, dan iapun akan dimakan, bukannya oleh pedang manusia; dan iapun akan lari dari pada pedang itu, dan segala orang mudanyapun akan hancur.
Indonesian VMD 2005
Benar, Asyur akan dikalahkan dengan pedang, tetapi bukan oleh pedang manusia. Asyur akan dihancurkan, tetapi kehancuran itu bukan datangnya dari pedang manusia. Asyur akan lari dari pedang Allah, tetapi orang muda ditangkap dan dijadikan hamba.