Isaiah 32:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
dan mereka masing-masing akan seperti tempat perteduhan terhadap angin dan tempat perlindungan terhadap angin ribut, seperti aliran-aliran air di tempat kering, seperti naungan batu yang besar, di tanah yang tandus.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Mereka masing-masing seperti tempat berlindung dari angin dan badai. Mereka seperti sungai yang mengalir di padang pasir, seperti naungan batu yang besar di tanah yang tandus.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka orang itu akan seperti perlindungan dari pada angin ribut dan persembunyian dari pada air bah dan seperti anak sungai di tempat yang kering dan seperti naung bukit batu besar di tanah yang kekeringan.
Indonesian VMD 2005
Jika hal itu terjadi, raja menjadi tempat berlindung terhadap angin dan hujan. Seperti ada aliran air di tanah yang kering, seperti bayang-bayang batu besar di tanah yang panas.