Isaiah 32:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Hati orang-orang yang terburu nafsu akan tahu menimbang-nimbang, dan lidah orang-orang yang gagap akan dapat berbicara jelas.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Orang yang dahulu terburu nafsu akan bertindak dengan sabar dan penuh pengertian. Orang yang gagap akan bicara dengan jelas.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan hati orang yang kurang ingat itu akan mengerti pengetahuan dan lidah orang telor akan berkata-kata dengan cepatnya dan fasihnya.
Indonesian VMD 2005
Orang yang sekarang bingung akan dapat mengerti. Mereka yang tidak dapat berbicara sekarang dengan jelas dapat berbicara dengan jelas dan cepat.