Isaiah 33:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Orang mengumpulkan jarahan seperti belalang pelahap menelan makanannya; mereka menyerbunya seperti serbuan kawanan belalang.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Seperti kawanan belalang orang menyerbu dan merampok harta mereka.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
tetapi sekarang dipungut oranglah akan jarahanmu, seperti riang-riang menghabiskan hasil tanah; dan seperti belalang menyergap, demikianlah disergap oranglah akan dia.
Indonesian VMD 2005
Kamu mencuri barang-barang dalam perang. Itu akan diambil dari padamu. Banyak orang akan datang dan mengambil hartamu. Hal itu seperti pada waktu belalang datang dan memakan semua panenmu.