Isaiah 34:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Segenap tentara langit akan hancur, dan langit akan digulung seperti gulungan kitab, segala tentara mereka akan gugur seperti daun yang gugur dari pohon anggur, dan seperti gugurnya daun pohon ara.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Matahari, bulan dan bintang-bintang akan hancur. Langit akan digulung seperti gulungan kertas. Bintang-bintang akan jatuh seperti daun-daun yang berguguran dari pohon.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Pada masa itu segala tentara langitpun taram-temaramlah, dan segala langitpun akan tergulung seperti sehelai surat, dan segala tentaranyapun akan luruh seperti daun luruh dari pada pokok anggur dan seperti buah luruh dari pada pokok ara.
Indonesian VMD 2005
Langit akan menutupinya seperti sebuah gulungan, dan para tentara akan mati dan jatuh, seperti daun dari pohon anggur atau pohon ara. Semua bintang di langit akan busuk.