Isaiah 35:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
dan orang-orang yang dibebaskan TUHAN akan pulang dan masuk ke Sion dengan bersorak-sorai, sedang sukacita abadi meliputi mereka; kegirangan dan sukacita akan memenuhi mereka, kedukaan dan keluh kesah akan menjauh.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Orang-orang yang dibebaskan TUHAN akan pulang; mereka masuk kota Yerusalem dengan sorak-sorai, wajah mereka berseri karena suka-cita abadi. Mereka akan bergembira dan bersuka ria; duka dan keluh kesah lenyaplah sudah.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka segala orang tebusan Tuhan akan berjalan pergi datang ke Sion dengan bertempik sorak dan kesukaan yang kekal akan ada di atas kepalanya; mereka itu akan mendapat kesukaan dan keramaian, tetapi segala kedukaan dan pengeluh sudah terbang.
Indonesian VMD 2005
TUHAN akan membuat umat-Nya bebas, dan mereka datang kembali kepada-Nya. Mereka datang ke Sion bersukacita. Mereka berbahagia selamanya seperti mahkota di atas kepalanya. Sukacita dan kegembiraannya benar-benar memenuhi mereka. Dukacita dan kesedihan akan menjauh.