Isaiah 37:30 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan inilah yang akan menjadi tanda bagimu, hai Hizkia: Dalam tahun ini orang makan apa yang tumbuh sendiri, dan dalam tahun yang kedua, apa yang tumbuh dari tanaman yang pertama, tetapi dalam tahun yang ketiga, menaburlah kamu, menuai, membuat kebun anggur dan memakan buahnya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Yesaya mengirim juga pesan ini kepada Hizkia, "Inilah yang akan menjadi tanda bagimu. Tahun ini dan tahun depan orang akan makan gandum yang tumbuh sendiri. Tetapi setelah itu mereka dapat menanam gandum dan anggur serta menikmati hasilnya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka inilah akan tanda bagimu; pada tahun ini hendaklah kamu makan barang yang telah tumbuh sendirinya, dan pada tahun yang kedua barang yang tumbuh pula dari padanya itu, tetapi pada tahun yang ketiga hendaklah kamu menabur dan menuai dan menanam pokok anggur dan makan dari pada buahnya.
Indonesian VMD 2005
[Pesan Tuhan untuk Hizkia] Sekarang Hizkia, Aku akan memberikan kepadamu tanda bahwa perkataan ini benar. Engkau tidak dapat menabur benih tahun ini, jadi tahun depan engkau makan gandum yang tumbuh liar dari tanaman sebelumnya. Namun, pada tahun ketiga engkau memakan gandum dari benih yang kautanam. Engkau akan menuai buah dan mempunyai banyak makanan. Engkau akan menanam anggur dan memakan buahnya. Engkau akan menanami kebun anggur dan makan buah anggur dari dalamnya.