Isaiah 40:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Seperti seorang gembala Ia menggembalakan kawanan ternak-Nya dan menghimpunkannya dengan tangan-Nya; anak-anak domba dipangku-Nya, induk-induk domba dituntun-Nya dengan hati-hati.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Seperti seorang gembala Ia memelihara kawanan-Nya; Ia sendiri mengumpulkan mereka. Anak-anak domba digendong-Nya, dengan lemah lembut Ia menuntun induk-induk-Nya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka Iapun akan membawa kawan kambing-Nya seperti seorang gembala, dihimpunkan-Nyalah kelak segala anak kambing ke dalam pangku lengan-Nya dan ditaruh-Nya akan dia pada ribaan-Nya, demikianpun yang lagi menyusui anaknya akan dibawa-Nya dengan perlahan-perlahan.
Indonesian VMD 2005
Seperti gembala yang baik, Tuhan menuntun umat-Nya. Ia memangku domba kecil dan memegangnya dalam tangan-Nya. Ia memegangnya dengan kuat, sedangkan induknya berjalan di samping-Nya.