Isaiah 41:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Beritahukanlah hal-hal yang akan datang kemudian, supaya kami mengetahui, bahwa kamu ini sungguh allah; bertindak sajalah, biar secara baik ataupun secara buruk, supaya kami bersama-sama tercengang melihatnya!
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Katakanlah apa yang akan terjadi, supaya kami tahu kamu sungguh ilahi. Lakukanlah yang berguna atau yang merugikan, supaya kami tercengang melihatnya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Beritahulah perkara yang datang kemudian, supaya kita ketahui bahwa kamulah dewa-dewa, bahkan, hendaklah kamu berbuat barang sesuatu yang baik atau jahat, supaya heranlah kita apabila bersama-sama kita melihat dia.
Indonesian VMD 2005
Tanda apa yang kamu berikan pada masa lampau untuk membuktikan bahwa sungguh-sungguh kamu dewa? Lakukanlah sesuatu! Lakukan sesuatu, yang baik atau buruk sehingga kami dapat melihat kamu hidup. Kemudian kami takut dan menghormatimu.