Isaiah 43:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Binatang hutan akan memuliakan Aku, serigala dan burung unta, sebab Aku telah membuat air memancar di padang gurun dan sungai-sungai di padang belantara, untuk memberi minum umat pilihan-Ku;
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Binatang liar akan mengagungkan Aku; serigala dan burung unta akan memuji Aku sebab Aku mengalirkan air di padang gurun, dan sungai-sungai di padang belantara untuk memberi minum kepada umat pilihan-Ku.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Segala margasatwa di padang akan memuji-muji Aku, demikianpun segala naga dan anak burung unta, sebab Aku sudah mengaruniakan air di padang belantara dan sungai-sungai di padang tekukur akan memberi minum kepada segala umat-Ku dan orang pilihan-Ku.
Indonesian VMD 2005
Binatang liar berterima kasih kepada-Ku. Binatang besar dan burung menghormati Aku apabila Aku membuat air di padang gurun dan membuat sungai mengalir melalui tanah kering. Aku akan melakukannya untuk memberikan air kepada orang yang Kupilih.