Isaiah 43:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Engkau tidak membeli tebu wangi bagi-Ku dengan uang atau mengenyangkan Aku dengan lemak korban sembelihanmu. Tetapi engkau memberati Aku dengan dosamu, engkau menyusahi Aku dengan kesalahanmu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Engkau tidak membeli dupa harum untuk-Ku, tidak memuaskan Aku dengan lemak kurban sembelihanmu. Sebaliknya engkau membebani Aku dengan dosa-dosamu, menyusahkan Aku dengan kesalahan-kesalahanmu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tiada engkau membelikan Daku deringu dengan uang, dan tiada engkau mendirus mezbah-Ku dengan lemak korban sembelihanmu! Melainkan engkau sudah menyusahkan Daku dengan segala dosamu, dan engkau sudah memenatkan Daku dengan segala salahmu.
Indonesian VMD 2005
Jadi, engkau tidak memakai uangmu membeli barang untuk menghormati Aku, tetapi engkau memaksa-Ku seperti hambamu. Engkau berdosa sampai hal yang jahat yang kaulakukan membuat Aku sangat lelah.