Isaiah 43:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Biarlah berhimpun bersama-sama segala bangsa-bangsa, dan biarlah berkumpul suku-suku bangsa! Siapakah di antara mereka yang dapat memberitahukan hal-hal ini, yang dapat mengabarkan kepada kita hal-hal yang dahulu? Biarlah mereka membawa saksi-saksinya, supaya mereka nyata benar; biarlah orang mendengarnya dan berkata: "Benar demikian!"
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Suruhlah semua bangsa berkumpul dan semua suku berhimpun. Siapakah di antara dewa-dewa mereka telah memberitahukan apa yang terjadi sekarang? Siapa di antaranya dapat meramalkan masa depan? Biarlah saksi-saksi mereka tampil, dan membuktikan bahwa mereka benar, supaya semua yang mendengar mereka berkata, bahwa memang demikian!
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Hendaklah segala orang kafir dihimpunkan, hendaklah segala bangsa dikumpulkan: Siapa gerangan di antara mereka itu yang dapat memberitahu perkara yang begitu? Hendaklah diwartakannya perkara yang dahulu-dahulu; hendaklah dibawanya ke mari akan saksinya supaya dibenarkan halnya; baiklah orang mendengarnya serta katanya: Benarlah ia itu!
Indonesian VMD 2005
Semua orang dan semua bangsa juga harus dikumpulkan. Mungkin satu dari dewa-dewa mereka mau mengatakan tentang yang terjadi pada mulanya. Mereka harus membawa saksi-saksinya. Saksi-saksi harus mengatakan kebenaran. Hal itu menunjukkan mereka benar.”