Isaiah 44:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan kayunya menjadi kayu api bagi manusia, yang memakainya untuk memanaskan diri; lagipula ia menyalakannya untuk membakar roti. Tetapi juga ia membuatnya menjadi allah lalu menyembah kepadanya; ia mengerjakannya menjadi patung lalu sujud kepadanya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sebagian dari pohon itu dijadikan kayu bakar untuk berdiang dan membakar roti dan memanggang daging, lalu puaslah ia. Ia berdiang dan berkata, "Wah, enak benar dan hangat! Sungguh menyenangkan api ini!" Sisa kayu itu dipakainya untuk membuat patung. Ia tunduk menyembahnya dan berdoa, "Engkaulah ilahku, selamatkanlah aku!"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tiap-tiap kayu ini bagi manusia akan dibakar; dari padanya diambilnya akan berdiang dirinya padanya, lagi dinyalakannya dan dibakarnya roti padanya, tambahan pula diperbuatkannya suatu berhala dari padanya, lalu ia menyembah kepadanya; diperbuatkannya suatu patung dari padanya lalu iapun sujud kepadanya.
Indonesian VMD 2005
Apabila orang menginginkan ada api, ia mengambil beberapa potong kayu untuk membuatnya panas dan dengan itu pula ia membakar rotinya, tetapi kemudian dia memakai kayu yang sama membuat patung yang disembah selaku dewa. Dewa itu hanya patung buatannya, namun dia sujud kepadanya.