Isaiah 45:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Beritahukanlah dan kemukakanlah alasanmu, ya, biarlah mereka berunding bersama-sama: Siapakah yang mengabarkan hal ini dari zaman purbakala, dan memberitahukannya dari sejak dahulu? Bukankah Aku, TUHAN? Tidak ada yang lain, tidak ada Allah selain dari pada-Ku! Allah yang adil dan Juruselamat, tidak ada yang lain kecuali Aku!
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ajukan perkaramu, kemukakan bukti-buktinya, ya, biarlah mereka berunding bersama. Siapakah yang mengabarkan hal itu dan memberitahukannya sejak dahulu? Bukankah Aku, TUHAN? Tak ada ilah selain Aku. Akulah Allah yang adil dan Penyelamat, tak ada lainnya kecuali Aku!
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Marilah kamu, maklumkanlah dia, bicarakanlah dia bersama-sama: Siapakah gerangan sudah memperdengarkan dia dari pada awal zaman serta memaklumkan dia dari dahulukala? Bukankah Aku ini Tuhan? tiadalah Allah lain dari pada-Ku; kecuali Aku tiadalah Allah yang benar dan Juruselamat adanya.
Indonesian VMD 2005
Katakan kepada mereka supaya datang kepada-Ku. Biarlah mereka mengemukakan perkaranya dan membicarakannya. Siapa yang mengatakan kepadamu tentang hal itu sebelum itu terjadi? Siapa yang mengatakan itu kepadamu dahulu? Aku, TUHAN Allah, satu-satunya yang telah mengatakan hal itu. Aku Allah Yang Maha Esa. Aku Allah yang baik. Aku satu-satunya yang menyelamatkan, dan tidak ada yang lain.