Isaiah 47:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Demikianlah faedahnya bagimu dari tukang-tukang jampi itu, yang telah kaurepotkan dari sejak kecilmu; masing-masing mereka terhuyung-huyung ke segala jurusan, tidak ada yang dapat menyelamatkan engkau.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Itulah faedah para peramal bagimu yang merepotkan engkau sejak masa kecilmu; masing-masing pergi meninggalkan engkau; tak ada yang datang untuk menolongmu."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Demikianlah gunanya kepadamu segala orang perlente, yang telah kaujadikan taulanmu dari pada masa mudamu; masing-masing mereka itu sesat pada jalannya, seorangpun tiada yang dapat menolong engkau!
Indonesian VMD 2005
Hal itu terjadi atas segala sesuatu yang kaukerjakan sedemikian berat. Orang yang melakukan kesibukan bersamamu selama hidupmu meninggalkan engkau. Setiap orang pergi menurut jalannya sendiri. Tidak ada lagi orang yang tinggal menyelamatkan engkau.”