Isaiah 48:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Keluarlah dari Babel, larilah dari Kasdim! Beritahukanlah dengan suara sorak-sorai dan kabarkanlah hal ini! Siarkanlah itu sampai ke ujung bumi! Katakanlah: "TUHAN telah menebus Yakub, hamba-Nya!"
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Pergilah dan larilah dari Babel, siarkanlah berita ini ke mana-mana. Beritakanlah dengan sorak gembira: "TUHAN sudah menyelamatkan Israel, hamba-Nya!
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Keluarlah kamu dari dalam Babil, larilah dari pada orang Kasdim, berkabarlah dengan bunyi tempik sorak, perdengarkanlah dan masyhurkanlah dia sampai kepada ujung bumi; katakanlah: Bahwa Tuhan sudah menebus Yakub, hamba-Nya!
Indonesian VMD 2005
Umatku, tinggalkanlah Babel! Umatku, larilah dari Kasdim! Katakanlah berita itu dengan sukacita. Sebarkan berita itu ke seluruh dunia. Katakan kepada mereka, “TUHAN menyelamatkan hamba-Nya Yakub.”