Isaiah 48:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
maka Aku memberitahukannya kepadamu dari sejak dahulu; sebelum hal itu menjadi kenyataan, Aku mengabarkannya kepadamu, supaya jangan engkau berkata: Berhalaku yang melakukannya, patung pahatanku dan patung tuanganku yang memerintahkannya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Maka sejak dahulu sudah Kuramalkan; sebelum terjadi, sudah Kuberitahukan, supaya engkau jangan berkata, bahwa itu perbuatan patung-patung berhalamu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Sebab itu Aku sudah memberitahu dia kepadamu dari pada tatkala itu, Aku sudah memperdengarkan dia kepadamu dahulu dari pada datangnya; supaya jangan barangkali katamu kelak! Bahwa berhalaku sudah membuat segala perkara itu, atau patung pahatanku atau patung tuanganku sudah menyuruh dia.
Indonesian VMD 2005
Dahulu Aku mengatakan kepadamu yang akan terjadi. Aku telah katakan tentang hal itu kepadamu jauh sebelum terjadi. Aku melakukan itu sehingga kamu tidak mengatakan, ‘Dewa yang kami buat melakukannya. Berhala-berhala, patung-patung kami, membuat hal itu terjadi.’”