Isaiah 49:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Maka engkau akan berkata dalam hatimu: "Siapakah yang telah melahirkan sekaliannya ini bagiku? Bukankah aku bulus dan mandul, diangkut ke dalam pembuangan dan disingkirkan? Tetapi anak-anak ini, siapakah yang membesarkan mereka? Sesungguhnya, aku tertinggal seorang diri, tetapi mereka ini, dari manakah datangnya?"
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Maka engkau akan berkata dalam hati, 'Siapakah yang melahirkan anak-anak itu bagiku? Bukankah aku sudah kehilangan anak-anakku, dan tak dapat melahirkan lagi? Aku diangkut dalam pembuangan dan disingkirkan dan ditinggalkan seorang diri. Jadi dari mana anak-anak itu, dan siapa yang membesarkan mereka?'"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka katamu di dalam hatimu kelak: Siapa gerangan sudah menjadikan segala anak ini bagiku? tegal dahulu aku dalam hal bulus dan sunyi. Bahwa aku sudah tertawan dan terbuang, entah siapa sudah memeliharakan sekalian ini? Bukankah dahulu aku tinggal seorang-orangku, di manakah pada masa itu sekalian ini?
Indonesian VMD 2005
Kemudian engkau berkata kepada dirimu sendiri, ‘Siapa memberikan semua anak itu kepadaku? Aku sedih dan sendirian. Anak-anakku telah ditawan. Mereka telah pergi! Siapa memberikan anak-anak itu kepadaku? Lihatlah, hanya aku yang tinggal. Dari mana semua anak itu datang?’”