Isaiah 49:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Aku akan memaksa orang-orang yang menindas engkau memakan dagingnya sendiri, dan mereka akan mabuk minum darahnya sendiri, seperti orang mabuk minum anggur baru, supaya seluruh umat manusia mengetahui, bahwa Aku, TUHAN, adalah Juruselamatmu dan Penebusmu, Yang Mahakuat, Allah Yakub."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Aku akan membuat musuhmu mabuk darah, sehingga mereka saling membunuh. Maka seluruh umat manusia akan tahu, bahwa Aku, TUHAN, Penyelamatmu; Yang Mahakuat, Allah Yakub, Penebusmu."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka akan segala orang yang menganiayakan dikau Kuberi makan kelak dagingnya sendiri; mereka itu akan minum darahnya sendiri sampai mabuk, seperti dari pada air anggur; maka akan diketahui oleh segala manusia, bahwa Aku ini Tuhan, Juruselamatmu, dan Penebusmu, yang Mahakuasa orang Yakub.
Indonesian VMD 2005
Orang-orang itu menyiksamu, tetapi Aku akan mepaksa mereka memakan mayatnya sendiri. Darah mereka sendiri menjadi anggur yang membuatnya mabuk. Kemudian setiap orang tahu bahwa TUHAN menyelamatkanmu. Setiap orang tahu bahwa Yang Mahakuasa Yakub menyelamatkanmu.”