Isaiah 49:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
untuk mengatakan kepada orang-orang yang terkurung: Keluarlah! kepada orang-orang yang ada di dalam gelap: Tampillah! Di sepanjang jalan mereka seperti domba yang tidak pernah kekurangan rumput, dan di segala bukit gundulpun tersedia rumput bagi mereka.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Orang yang dipenjarakan Kusuruh keluar; yang ada di tempat gelap Kubawa kepada terang. Bahkan di bukit yang gundul mereka tidak kekurangan, di sepanjang jalan tersedia makanan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
dan akan mengatakan kepada orang yang terbelenggu: Keluarlah kamu! dan kepada mereka yang duduk di dalam gelap: Marilah kamu kepada terang! Mereka itu akan digembalakan pada segala jalan dan segala bukitpun akan menjadi tempat makannya.
Indonesian VMD 2005
Engkau mengatakan kepada para tawanan, ‘Keluarlah dari penjaramu!’ Engkau mengatakan kepada orang yang berada dalam gelap, ‘Keluarlah dari yang gelap!’ Mereka akan makan sepanjang jalan. Mereka mempunyai makanan juga di bukit-bukit yang sunyi.