Isaiah 52:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
TUHAN telah menunjukkan tangan-Nya yang kudus di depan mata semua bangsa; maka segala ujung bumi melihat keselamatan yang dari Allah kita.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
TUHAN menunjukkan kekuasaan-Nya di depan mata segala bangsa. Maka seluruh bumi akan menyaksikan keselamatan dari Allah kita.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa Tuhan sudah menyingsing lengan kesucian-Nya di hadapan mata segala orang kafir, maka segala ujung bumipun akan melihat selamat yang dari pada Allah kami.
Indonesian VMD 2005
TUHAN menunjukkan kekuatan-Nya yang kudus kepada semua bangsa. Semua negeri yang jauh melihat bagaimana Allah menyelamatkan umat-Nya.