Isaiah 55:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sendengkanlah telingamu dan datanglah kepada-Ku; dengarkanlah, maka kamu akan hidup! Aku hendak mengikat perjanjian abadi dengan kamu, menurut kasih setia yang teguh yang Kujanjikan kepada Daud.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dengarlah, hai bangsa-Ku, datanglah kepada-Ku, kamu akan Kuberi hidup sejati. Demi kasih dan kesetiaan yang Kujanjikan kepada Daud, Aku mengikat janji abadi dengan kamu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Berilah telinga, marilah kepada-Ku, dengarlah kiranya, maka jiwamu akan hidup; dan Aku akan membuat dengan kamu suatu perjanjian yang kekal, segala janji selamat Daud yang tiada terubahkan.
Indonesian VMD 2005
Dengarkanlah baik-baik yang Kukatakan. Dengarkanlah Aku sehingga kamu hidup. Aku membuat perjanjian yang tetap dengan kamu selama-lamanya. Itulah suatu perjanjian yang dapat kamu percayai, seperti yang Aku buat dengan Daud suatu perjanjian untuk mengasihinya dan setia kepadanya selamanya.