Isaiah 55:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
sesungguhnya, engkau akan memanggil bangsa yang tidak kaukenal, dan bangsa yang tidak mengenal engkau akan berlari kepadamu, oleh karena TUHAN, Allahmu, dan karena Yang Mahakudus, Allah Israel, yang mengagungkan engkau.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kamu akan memanggil bangsa-bangsa asing, dan mereka segera datang kepadamu, demi Aku, TUHAN Allahmu, Allah kudus Israel, sebab Aku telah mengagungkan kamu."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwasanya engkau akan memanggil suatu bangsa yang tiada kaukenal akan dia, dan bangsa yang tiada mengenal engkau itupun akan datang mendapatkan dikau, maka demikianlah kehendak Tuhan, Allahmu, demikianlah kehendak Yang Mahasuci orang Israel, karena telah dipermuliakannya dikau.
Indonesian VMD 2005
Ada bangsa di tempat yang kamu tidak tahu, tetapi kamu memanggil mereka. Mereka tidak mengenal kamu, tetapi mereka lari kepadamu. Itu akan terjadi karena TUHAN, Allahmu, menginginkannya. Itu terjadi karena Yang Maha Esa Israel menghormatimu.