Isaiah 56:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
kepada mereka akan Kuberikan dalam rumah-Ku dan di lingkungan tembok-tembok kediaman-Ku suatu tanda peringatan dan nama--itu lebih baik dari pada anak-anak lelaki dan perempuan--,suatu nama abadi yang tidak akan lenyap akan Kuberikan kepada mereka.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
maka namamu akan diingat di dalam Rumah-Ku dan di antara bangsa-Ku. Itu lebih baik daripada mempunyai anak-anak laki-laki dan perempuan. Kamu Kuberi nama abadi yang tak akan dilupakan."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa kepada mereka itu juga Aku akan mengaruniakan di dalam kaabah-Ku dan di sebelah dalam pagar tembok-Ku suatu tempat dan suatu nama yang baik dari pada nama segala anak laki-laki dan perempuan; suatu nama yang kekal, yang tiada terhapuskan, Kukaruniakan kepada masing-masing kelak.
Indonesian VMD 2005
Jadi, Aku akan membuat batu peringatan di Rumah-Ku bagi mereka. Nama mereka akan diingat di kota-Ku! Ya, Aku akan memberikan kepada sida-sida itu sesuatu yang lebih baik daripada anak laki-laki dan perempuan. Aku memberikan kepada mereka satu nama yang kekal. Mereka tidak akan dipisahkan dari umat-Ku.”