Isaiah 58:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
supaya engkau memecah-mecah rotimu bagi orang yang lapar dan membawa ke rumahmu orang miskin yang tak punya rumah, dan apabila engkau melihat orang telanjang, supaya engkau memberi dia pakaian dan tidak menyembunyikan diri terhadap saudaramu sendiri!
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Bagilah makananmu dengan orang yang lapar, terimalah orang-orang gelandangan di rumahmu. Berilah pakaian kepada orang telanjang, dan jangan menolak saudaramu yang perlu ditolong.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bukankah inilah: Bahwa kamu membahagi-bahagi makananmu kepada orang yang berlapar dan memberi tumpangan dalam rumahmu kepada orang miskin dan yang terbuang; apabila kamu melihat seorang yang telanjang kamu menudungi dia dan tiada kamu menyembunyikan dirimu dari pada orang yang sedaging darah dengan kamu?
Indonesian VMD 2005
Aku mau kamu berbagi makananmu dengan orang lapar. Aku mau kamu mencari orang miskin yang tidak mempunyai rumah dan membawanya ke rumahmu sendiri. Apabila kamu melihat orang yang tidak memiliki pakaian, berikanlah kepada mereka pakaianmu! Jangan bersembunyi dari sanak saudaramu apabila mereka membutuhkan pertolongan.”