Isaiah 59:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
kami telah memberontak dan mungkir terhadap TUHAN, dan berbalik dari mengikuti Allah kami, kami merancangkan pemerasan dan penyelewengan, mengandung dusta dalam hati dan melahirkannya dalam kata-kata.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kami telah mungkir dan memberontak terhadap TUHAN, dan tak mau mengikuti Allah kami. Kami telah menindas orang lain dan menyeleweng; pikiran kami sesat, dan kata-kata kami bohong.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bagaimana kita khianat dan sudah menyangkal Tuhan dan sudah undur dari pada Allah kita; bagaimana kita sudah berkata-kata hendak gagah dan murtad dan hati kita sudah mengandung dan mereka segala perkataan dusta.
Indonesian VMD 2005
Kami memberontak terhadap TUHAN dan berdusta kepada-Nya. Kami berbalik dari Allah kami dan meninggalkan-Nya. Kami berencana untuk menyiksa yang lain dan memberontak terhadap Allah. Dari hati yang penuh dusta, kami berbicara tentang itu dan membuat rencana kami.