Isaiah 59:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dengan demikian kebenaran telah hilang, dan siapa yang menjauhi kejahatan, ia menjadi korban rampasan. Tetapi TUHAN melihatnya, dan adalah jahat di mata-Nya bahwa tidak ada hukum.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tak ada lagi orang yang jujur, dan siapa yang menjauhi kejahatan, ia sendiri menjadi korban kejahatan." TUHAN telah melihatnya, dan Ia tidak senang bahwa tak ada lagi keadilan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka kebenaran itu dicahari cuma-cuma dan barangsiapa yang lalu dari pada jahat itu menjadikan dirinya suatu rampasan. Bahwa sekalian ini sudah dilihat oleh Tuhan, maka jahatlah kepada pemandangan-Nya bahwa tiadalah barang insaf.
Indonesian VMD 2005
Kesetiaan telah lenyap, dan orang yang berusaha melakukan yang baik dirampok. TUHAN melihat tidak ada keadilan. Ia tidak suka terhadap yang dilihat-Nya.