Isaiah 59:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ia melihat bahwa tidak seorangpun yang tampil, dan Ia tertegun karena tidak ada yang membela. Maka tangan-Nya sendiri memberi Dia pertolongan, dan keadilan-Nyalah yang membantu Dia.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ia heran bahwa tak ada yang tampil dan tak ada yang membela. Maka Ia memakai kuasa-Nya sendiri untuk menyelamatkan dan memberi mereka kemenangan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Sedang dilihat-Nya bahwa seorang juapun tiada, maka heranlah Ia tercengang-cengang; tegal tiadalah barang syafi, maka lengan-Nya sendiri mengadakan kemenangan bagi-Nya dan keadilan-Nyapun menyokong Dia.
Indonesian VMD 2005
Ia melihat tidak ada orang berbicara demi umat. Ia terkejut melihat tidak ada yang berdiri demi mereka. Jadi, dengan kuasa-Nya sendiri Ia menolong mereka. Keinginan-Nya melakukan yang benar memberikan kepada-Nya kekuatan.