Isaiah 60:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Anak-anak orang-orang yang menindas engkau akan datang kepadamu dan tunduk, dan semua orang yang menista engkau akan sujud menyembah telapak kakimu; mereka akan menyebutkan engkau "kota TUHAN", "Sion, milik Yang Mahakudus, Allah Israel."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Anak-anak penindasmu datang bersujud, yang pernah menghina engkau akan tunduk, engkau akan disebut 'Kota TUHAN', 'Sion, Kota Allah Kudus Israel'.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Pada masa itu akan datang kepadamu sambil menunduk dirinya segala anak-anak orang yang sudah menganiayakan dikau, dan segala orang yang sudah mencucakan dikaupun akan sujud serta menyembah kepada kakimu, dan digelar oranglah akan dikau negeri Tuhan, yaitu Sion Yang Mahasuci orang Israel.
Indonesian VMD 2005
Pada masa lampau, orang menyiksa kamu, tetapi mereka akan sujud di depanmu. Pada masa lampau, orang membenci kamu, tetapi mereka akan sujud pada kakimu. Mereka menyebut kamu Kota TUHAN, Sion Yang Mahakudus Israel.