Isaiah 61:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
untuk mengaruniakan kepada mereka perhiasan kepala ganti abu, minyak untuk pesta ganti kain kabung, nyanyian puji-pujian ganti semangat yang pudar, supaya orang menyebutkan mereka "pohon tarbantin kebenaran", "tanaman TUHAN" untuk memperlihatkan keagungan-Nya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
untuk memberi kegembiraan dan sukacita kepada orang yang bersedih dan berkabung; untuk mengubah kesedihan mereka menjadi lagu pujian. Mereka akan seperti pohon yang ditanam TUHAN sendiri. Mereka akan melakukan yang baik dan benar, sehingga TUHAN diagungkan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan akan mengangkat segala orang Sion yang berdukacita, dan akan memberikan mereka itu perhiasan akan ganti abu dan minyak kesukaan akan ganti kedukaan dan pakaian indah-indah akan ganti hati yang picik; supaya mereka itu disebut pohon beraksa kebenaran, suatu tanaman Tuhan, sipaya Iapun dipermuliakan.
Indonesian VMD 2005
Ia mengutus aku kepada orang yang sedih di Sion. Aku akan mengambil abu dari atas kepalanya dan memberikan mahkota kepadanya. Aku akan mengambil kesedihannya dan memberikan minyak sukacita kepadanya. Aku mengambil kesedihan mereka dan memberikan pakaian pesta kepadanya. Ia mengutus aku menamai mereka ‘Pohon Baik’ dan ‘Tanaman TUHAN yang Indah.’