Isaiah 61:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab Aku, TUHAN, mencintai hukum, dan membenci perampasan dan kecurangan; Aku akan memberi upahmu dengan tepat, dan akan mengikat perjanjian abadi dengan kamu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
TUHAN berkata, "Aku mencintai keadilan dan membenci penindasan serta kejahatan. Aku akan memberi upahmu dengan setia, dan mengikat janji abadi dengan kamu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena Aku ini, Tuhan, mengasihi akan insaf, tetapi Aku benci akan rampasan dan lalim; maka sebab itu Aku memberi upah mereka itu dengan sebenar-benarnya dan Aku meneguhkan dengan mereka itu suatu perjanjian yang kekal.
Indonesian VMD 2005
Hal itu terjadi sebab Akulah TUHAN yang mengasihi keadilan. Aku membenci pencurian dan segala sesuatu yang salah. Aku akan memberikan yang sepantasnya kepada orang. Aku membuat perjanjian dengan umat-Ku selamanya.