Isaiah 61:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Keturunanmu akan terkenal di antara bangsa-bangsa, dan anak cucumu di tengah-tengah suku-suku bangsa, sehingga semua orang yang melihat mereka akan mengakui, bahwa mereka adalah keturunan yang diberkati TUHAN.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Keturunanmu terkenal di mana-mana, termasyhur di antara segala bangsa. Maka semua orang yang melihatnya akan mengakui, bahwa bangsa ini Kuberkati."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka benih mereka itu akan masyhur kelak di antara segala orang kafir dan anak cucunyapun di antara segala bangsa; barangsiapa yang melihat mereka itu, ia itu akan mengetahui bahwa mereka itulah suatu benih yang diberkati Tuhan.
Indonesian VMD 2005
Keturunan mereka akan dikenal di seluruh bumi, dan setiap orang mengenal anak-anaknya. Barangsiapa melihat mereka akan tahu bahwa TUHAN telah memberkatinya.