Isaiah 62:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Engkau tidak akan disebut lagi "yang ditinggalkan suami", dan negerimu tidak akan disebut lagi "yang sunyi", tetapi engkau akan dinamai "yang berkenan kepada-Ku" dan negerimu "yang bersuami", sebab TUHAN telah berkenan kepadamu, dan negerimu akan bersuami.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Namamu bukan lagi 'Yang Ditinggalkan', negerimu bukan lagi 'Yang Kesepian'. Engkau akan disebut, 'Yang Disayangi Allah', dan negerimu dinamakan, 'Yang Sudah Menikah,' sebab TUHAN berkenan kepadamu, Ia seperti suami bagi negerimu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka tiada lagi dikatakan orang kepadamu: Engkaulah ketinggalan; dan tiada lagi dikatakannya akan tanahmu: Engkaulah kerusakan; melainkan dikatakannya akan dikau: Yang terkasih; dan akan tanahmu: Yang bersuami; karena dikasihi Tuhan akan dikau kelak dan tanahmupun akan diperisterikan.
Indonesian VMD 2005
Engkau tidak pernah lagi disebut ‘Orang yang ditinggalkan Allah.’ Negerimu tidak pernah lagi disebut ‘Negeri yang dibinasakan Allah.’ Engkau akan disebut ‘Orang yang dikasihi Allah.’ Negerimu disebut ‘Tunangan Allah’ karena TUHAN mengasihimu, dan negerimu menjadi milik-Nya.