Isaiah 63:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Bukankah Engkau Bapa kami? Sungguh, Abraham tidak tahu apa-apa tentang kami, dan Israel tidak mengenal kami. Ya TUHAN, Engkau sendiri Bapa kami; nama-Mu ialah "Penebus kami" sejak dahulu kala.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Bukankah Engkau Bapa kami? Abraham dan Yakub tidak mengenal kami. Tetapi Engkau ya TUHAN, adalah Bapa kami, Penyelamat kami sejak dahulu kala.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa Engkau juga Bapa kami, karena Ibrahim tiada mengetahui akan kami, dan Israelpun tiada mengenal kami; maka Engkau, ya Tuhan! Bapa kami dan Penebus kami, demikianlah nama-Mu dari pada awal jaman.
Indonesian VMD 2005
Lihatlah, Engkaulah Bapa kami yang sesungguhnya! Abraham tidak tahu tentang kami. Israel tidak mengenal kami. TUHAN, Engkau Bapa kami! Engkaulah satu-satunya yang selalu menyelamatkan kami!