Isaiah 64:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kota-kota-Mu yang kudus sudah menjadi padang gurun, Sion sudah menjadi padang gurun, Yerusalem sunyi sepi.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kota-kota suci-Mu menyerupai padang gurun, Yerusalem menjadi padang tandus yang sepi.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa segala negeri-Mu yang suci itu sudah menjadi padang tekukur, Sionpun sudah menjadi padang tekukur dan Yeruzalempun suatu kerobohan.
Indonesian VMD 2005
Kota-kota-Mu yang kudus sesunyi padang gurun. Sion telah menjadi padang gurun! Yerusalem binasa!