Isaiah 65:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Di situ tidak akan ada lagi bayi yang hanya hidup beberapa hari atau orang tua yang tidak mencapai umur suntuk, sebab siapa yang mati pada umur seratus tahun masih akan dianggap muda, dan siapa yang tidak mencapai umur seratus tahun akan dianggap kena kutuk.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Anak-anaknya tak ada yang mati waktu kecil, dan orang dewasa akan mencapai umur lanjut. Orang yang berumur seratus tahun akan dianggap muda, dan yang mati sebelum itu dianggap kena hukuman-Ku.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka di sana tiada akan ada anak penyusu yang hidup sedikit hari lamanya, atau orang tua yang tiada menggenapi segala harinya, karena orang teruna akan mati umurnya seratus tahun, tetapi seorang berdosa yang umurnya seratus tahun itu akan kena laknat.
Indonesian VMD 2005
Di kota itu tidak pernah ada bayi yang hidup hanya beberapa hari, dan setiap orang yang lebih tua akan hidup lebih lama lagi. Orang yang hidup 100 tahun akan disebut muda. Dan orang menganggap seseorang terkutuk jika tidak hidup 100 tahun.