Isaiah 66:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Orang menyembelih lembu jantan, namun membunuh manusia juga, orang mengorbankan domba, namun mematahkan batang leher anjing, orang mempersembahkan korban sajian, namun mempersembahkan darah babi, orang mempersembahkan kemenyan, namun memuja berhala juga. Karena itu: sama seperti mereka lebih menyukai jalan mereka sendiri, dan jiwanya menghendaki dewa kejijikan mereka,
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tetapi bangsa itu berbuat semau mereka; mereka senang beribadah dengan cara yang menjijikkan. Bagi mereka tak ada bedanya: mengurbankan sapi jantan dan mengurbankan manusia, mengurbankan anak domba dan mematahkan leher anjing; mempersembahkan gandum dan mengurbankan darah babi, membakar kemenyan dan menyembah patung.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Barangsiapa yang menyembelih seekor lembu, yaitu seolah-olah ia membunuh orang; barangsiapa yang mengorbankan seekor anak domba, yaitu seolah-olah ia mematahkan tengkuk anjing; barangsiapa yang mempersembahkan persembahan makanan, yaitu seolah-olah ia mempersembahkan darah babi; barangsiapa yang membakar dupa akan persembahan bau-bauan, yaitu seolah-olah ia memuji berhala. Maka orang ini juga suka akan jalannya sendiri dan bergemar akan perbuatannya yang keji itu.
Indonesian VMD 2005
Ada orang yang menyembelih lembu jantan sebagai persembahan, tetapi juga memukul orang. Mereka menyembelih domba sebagai persembahan, tetapi juga memotong leher anjing. Mereka mempersembahkan kurban sajian, tetapi juga mempersembahkan darah babi. Mereka membakar kemenyan, tetapi juga mengasihi berhala-berhalanya yang sia-sia. Mereka memilih jalannya sendiri dan mengasihi patungnya yang keji.