Isaiah 7:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
dan katakanlah kepadanya: Teguhkanlah hatimu dan tinggallah tenang, janganlah takut dan janganlah hatimu kecut karena kedua puntung kayu api yang berasap ini, yaitu kepanasan amarah Rezin dengan Aram dan anak Remalya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Katakanlah kepada raja bahwa ia harus siap siaga tetapi tetap tenang. Ia tidak usah takut atau bingung. Kemarahan Raja Pekah dan Raja Rezin dengan tentaranya orang-orang Siria itu tidak lebih berbahaya dari dua puntung kayu api yang berasap.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
katakanlah kepadanya: Perhatikanlah baik-baik, senangkanlah hatimu, janganlah engkau takut dan janganlah tawar hatimu oleh karena kedua renceh puntung api yang berasap ini, yaitu dari karena kehangatan amarah Rezin dengan segala orang Syam dan bin Remalya itu.
Indonesian VMD 2005
Katakan kepada Ahas, ‘Hati-hati dan tenanglah. Jangan takut, dan jangan biarkan kedua orang itu, Rezin dan anak Remalya, membuatmu takut. Mereka seperti dua tongkat yang terbakar. Mereka mungkin panas sekarang, tetapi segera mereka tidak ada lagi kecuali asap. Rezin, Aram, dan anak Remalya menjadi marah