Isaiah 9:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
(9-3) Sebab kuk yang menekannya dan gandar yang di atas bahunya serta tongkat si penindas telah Kaupatahkan seperti pada hari kekalahan Midian.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
(9-3) Engkau sudah mengambil bebannya yang berat dan kayu pikulan dari bahunya. Engkau mengalahkan bangsa penindas itu yang memeras umat-Mu. Sama seperti di zaman yang silam ketika Engkau mengalahkan tentara Midian.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tatkala alat senjata mereka itu sekalian, yang dikenakan dengan gentarnya, dan pakaian perangnya yang berlumur dengan darahpun dijadikan suatu timbunan akan dimakan api.
Indonesian VMD 2005
(9-3) Hal itu akan terjadi karena Engkau mengangkat kuk berat dari bahu mereka dan mengambil beban beratnya. Engkau mengambil cambuk yang dipergunakan musuh menghukum umat-Mu seperti Engkau lakukan ketika Engkau mengalahkan Midian.