James 2:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
dan seorang dari antara kamu berkata: "Selamat jalan, kenakanlah kain panas dan makanlah sampai kenyang!", tetapi ia tidak memberikan kepadanya apa yang perlu bagi tubuhnya, apakah gunanya itu?
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
dan kalian berkata kepada mereka, “Berkat untukmu! Tetaplah hangat dan selamat makan!” namun kalian tidak menyediakan kebutuhan mereka untuk bertahan hidup, apa gunanya itu?
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
dan kalian semua berkata dengan manisnya, “Tuhan besertamu. Aku berharap kamu dapat pakaian dan makan yang banyak!” Bagaimanakah ini bisa membantu mereka? Jika kamu tidak memberi mereka apa yang dibutuhkan, kata-katamu itu tidak ada gunanya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Apa gunanya kalian berkata kepadanya, "Selamat memakai pakaian yang hangat dan selamat makan!" --kalau kalian tidak memberikan kepadanya apa yang diperlukannya untuk hidup?
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
“Tuhan memberkati Saudara! Semoga Saudara mendapatkan pakaian yang hangat dan makanan yang cukup.” Tetapi, kalian tidak memberikan apa yang diperlukannya, maka tidak ada gunanya kalian mengucapkan kata-kata itu kepadanya. Begitu juga dengan sikap percaya.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Lalu kamu yang sudah berkelebihan berkata kepadanya, “Selamat jalan! Semoga Tuhan memberimu pakaian dan makanan,” tetapi kamu sama sekali tidak membagi apa pun kepadanya. Dengan demikian, kata-katamu itu omong kosong saja.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
lalu Saudara berkata kepadanya, “Nah, selamat jalan, semoga Allah memberkati engkau dengan cukup sandang dan pangan,” tetapi Saudara tidak memberinya pakaian atau makanan, apakah faedahnya?
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Apa gunanya kalian berkata kepadanya, “Selamat memakai pakaian yang hangat dan selamat makan!” — kalau kalian tidak memberikan kepadanya apa yang diperlukannya untuk hidup?
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
dan seorang dari antara kamu berkata, "Selamat jalan, kenakanlah pakaian hangat dan makanlah sampai kenyang!", tetapi ia tidak memberikan kepadanya apa yang perlu bagi tubuhnya, apakah gunanya itu?
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
lalu berkata seorang dari antara kamu kepadanya, "Selamat jalan, hangatlah kiranya dirimu, dan makan sehingga kenyang"; tetapi tiada kamu memberi kepadanya barang yang patut bagi tubuhnya, maka apakah faedahnya?
Indonesian VMD 2005
Dan kamu berkata kepada orang itu, “Semoga Allah besertamu. Aku berharap kamu tidak kedinginan dan bisa makan kenyang,” tetapi kamu tidak menolong orang itu, maka kata-katamu itu tidak ada gunanya.