James 4:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Atau kamu berdoa juga, tetapi kamu tidak menerima apa-apa, karena kamu salah berdoa, sebab yang kamu minta itu hendak kamu habiskan untuk memuaskan hawa nafsumu.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Kalian berdoa, tetapi tidak menerima apa pun, kalian minta untuk maksud yang salah. Kalian hanya ingin memuaskan hawa nafsumu dengan apa yang kalian terima.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Atau ketika kamu minta, kamu tidak mendapat apa pun, karena kamu meminta dengan alasan yang salah. Kamu hanya ingin memakainya untuk kesenanganmu sendiri.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dan kalaupun kalian sudah memintanya, kalian toh tidak mendapatnya, sebab tujuan permintaanmu salah; apa yang kalian minta adalah untuk kesenangan diri sendiri.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Dan, kalaupun kalian telah memintanya kepada Allah, doa kalian tidak dijawab, karena kalian memintanya untuk kesenangan dirimu sendiri.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Atau mungkin kamu sudah berulang-ulang memintanya, tetapi Allah tidak menjawab doamu. Mengapa? Karena kamu meminta dengan alasan yang salah, yakni untuk memuaskan kesenanganmu sendiri.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Dan sekalipun Saudara memohonkannya, Saudara tidak memperolehnya, sebab tujuan Saudara sama sekali salah—Saudara hanya mengingini hal-hal untuk kesenangan diri sendiri saja.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Dan kalaupun kalian sudah memintanya, kalian toh tidak mendapatnya, sebab tujuan permintaanmu salah; apa yang kalian minta adalah untuk kesenangan diri sendiri.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Atau kamu berdoa juga, tetapi kamu tidak menerima apa-apa, karena kamu salah berdoa, sebab yang kamu minta itu hendak kamu habiskan untuk memuaskan hawa nafsumu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
maka kamu minta, tetapi tiada beroleh, sebab salah permintaanmu, yaitu sebab kamu hendak menghabiskan menurut hawa nafsumu.
Indonesian VMD 2005
Atau kamu meminta, kamu tidak mendapat, karena kamu memintanya dengan alasan yang salah. Kamu meminta supaya kamu dapat memakainya untuk kesenanganmu sendiri.