James 5:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kalau ada seorang di antara kamu yang menderita, baiklah ia berdoa! Kalau ada seorang yang bergembira baiklah ia menyanyi!
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Jika ada di antara kamu yang merasa menderita, hendaklah dia berdoa. Dan jika ada yang merasa bersukacita, hendaklah dia memuji Allah.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Apakah kamu sedang berdukacita? Berdoalah! Apakah kamu sedang bersukacita? Nyanyikanlah pujian kepada Tuhan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kalau di antaramu ada yang sedang susah, hendaklah ia berdoa. Kalau ada yang gembira, hendaklah ia menyanyi memuji Allah.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Berdoa dan mengakui kesalahan] Kalau ada di antara kalian yang susah, ia harus berdoa. Kalau ada yang gembira, ia harus menyanyi memuji Allah.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Kalau ada di antara kalian yang menderita, berdoalah. Dan bagi yang sedang bersukacita, bernyanyilah memuji TUHAN.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Apabila di antara Saudara ada yang menderita, hendaklah ia berdoa; dan mereka yang merasa bersyukur, hendaklah menyanyikan puji-pujian bagi Tuhan.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Kalau di antaramu ada yang sedang susah, hendaklah ia berdoa. Kalau ada yang gembira, hendaklah ia menyanyi memuji Allah.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Kalau ada seseorang di antara kamu yang menderita, baiklah ia berdoa! Kalau ada seseorang yang bergembira baiklah ia bermazmur!
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Adakah barang seorang di antara kamu yang susah? Hendaklah ia berdoa. Adakah barang seorang yang senang hati? Hendaklah ia menyanyikan Mazmur.
Indonesian VMD 2005
[Kuasa Doa] Apakah ada di antara kamu yang menderita? Berdoalah! Apakah kamu bersukacita? Bernyanyilah!