Jeremiah 1:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
"Sebelum Aku membentuk engkau dalam rahim ibumu, Aku telah mengenal engkau, dan sebelum engkau keluar dari kandungan, Aku telah menguduskan engkau, Aku telah menetapkan engkau menjadi nabi bagi bangsa-bangsa."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Sebelum Aku membentuk engkau dalam rahim ibumu, dan sebelum engkau lahir, Aku sudah memilih dan mengangkat engkau untuk menjadi nabi bagi bangsa-bangsa."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dahulu dari pada Aku merupakan dikau di dalam kandungan, Aku sudah mengenal engkau dan sebelum engkau keluar dari dalam rahim, sudah Kusucikan dikau dan Kuangkat engkau akan nabi bagi bangsa-bangsa itu.
Indonesian VMD 2005
“Sebelum Aku membentuk engkau dalam kandungan ibumu, Aku telah mengenal engkau. Sebelum engkau lahir, Aku telah memilih engkau untuk tugas khusus. Aku telah memilih engkau menjadi nabi untuk bangsa-bangsa.”