Jeremiah 10:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kemahku sudah rusak, dan semua talinya sudah putus. Anak-anakku telah pergi dari padaku, tidak ada lagi; tidak ada lagi yang mendirikan kemahku dan yang membentangkan tendaku. --
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kemah kami rusak, dan tali-talinya putus semua. Tak ada lagi yang dapat mendirikan kemah dan memasang kain-kainnya, karena anak-anak telah pergi."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa kemahku sudah rusak, segala alinya putus, segala anakku sudah meninggalkan daku, mereka itu tiada lagi; seorangpun tiada yang membentangkan kemahku dan yang menggantungkan kelambunya.
Indonesian VMD 2005
Kemahku telah hancur. Semua tali pengikatnya sudah putus. Anak-anakku telah meninggalkan aku. Mereka telah pergi. Tidak seorang pun yang tinggal untuk membuat kemahku. Tidak seorang pun yang tinggal untuk membentangkan tirai bagiku.