Jeremiah 15:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Karena itu beginilah jawab TUHAN: "Jika engkau mau kembali, Aku akan mengembalikan engkau menjadi pelayan di hadapan-Ku, dan jika engkau mengucapkan apa yang berharga dan tidak hina, maka engkau akan menjadi penyambung lidah bagi-Ku. Biarpun mereka akan kembali kepadamu, namun engkau tidak perlu kembali kepada mereka.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
TUHAN menjawab, "Jika engkau kembali, Aku akan menerimamu. Engkau akan menjadi hamba-Ku lagi. Jika engkau memberitakan hal-hal yang berguna dan bukan omong kosong, maka engkau boleh menjadi nabi-Ku lagi. Orang-orang akan datang lagi kepadamu, dan tak perlu engkau pergi kepada mereka.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Lalu berfirmanlah Tuhan demikian: Jikalau engkau bertobat, maka Aku akan mengangkat pula akan dikau dan engkaupun akan menghadap hadirat-Ku; dan jikalau engkau menceraikan yang indah-indah dari pada yang hina, niscaya engkau menjadi bagi-Ku akan mulut. Biarlah mereka itu balik juga kepadamu, tetapi janganlah engkau balik kepada mereka itu.
Indonesian VMD 2005
Kemudian TUHAN mengatakan, “Yeremia, jika engkau bertobat dan kembali kepada-Ku, Aku tidak akan menghukummu. Jika engkau bertobat dan kembali kepada-Ku, engkau akan melayani-Ku. Jika engkau mengatakan yang penting dan bukan kata-kata yang tidak berguna, engkau dapat menjadi juru bicara-Ku. Orang Yehuda harus bertobat dan kembali kepadamu, tetapi engkau jangan berubah menjadi seperti mereka.